August 30, 2025
Ölçümlendirme
Anlam Koruma Skoru Nedir? Nasıl Hesaplanır?
Kelime kelime doğru çevrilmiş bir metin…
Ama okuyan hiçbir şey anlamıyor.
Çünkü anlam sadece cümlelerde değil; bağlamda, niyette, zihinsel akışta saklıdır.
Peki bir çeviri, orijinal metnin derin anlamını gerçekten taşıyor mu?
Bu sorunun net bir cevabı var artık: Anlam Koruma Skoru.
🧠 Anlam Korum Skoru Nedir?
Anlam Korum Skoru, bir çeviri metninin orijinal metindeki derin anlam, bağlamsal bütünlük ve kavramsal yapıyı ne ölçüde koruduğunu ölçen bir kalite metriğidir.
Bu skor, yalnızca birebir çeviri doğruluğuna değil; niyet, ton, anlatım gücü ve alt metinlerin aktarımına da odaklanır.
Basitçe ifade edersek:
Bir metin ne söylüyor olabilir…
Ama asıl önemli olan: Ne demek istiyor?
Anlam Korum Skoru da tam olarak bu görünmeyeni görünür kılar.
🔍 Nasıl Hesaplanır?
Anlam Korum Skoru, üç ana ölçüt üzerinden hesaplanır:
Bağlam Uyumu (Contextual Alignment)
Metnin bölümleri arasında anlam kopukluğu, yanlış bağlam aktarımı veya kültürel kırılmalar var mı?Kavramsal Tutarlılık (Conceptual Consistency)
Anahtar kavramlar doğru terimlerle mi aktarılmış? Tekrarlanan yapılar tutarlı mı?Derin Anlam Aktarımı (Semantic Depth Transfer)
İfade edilen niyet, duygusal ton, soyut anlamlar ve çağrışımlar korunmuş mu?
Her bir ölçüt, deneyimli çeviri uzmanları ve yapay zeka destekli analizlerle puanlanır.
Ortalama skor ise 0-100 arası bir “Anlam Koruma Skoru” olarak sunulur.
🎯 Neden Bu Kadar Önemli?
Çünkü okuyucu metni yalnızca okumaz, hisseder.
Sadece doğru çevrilmiş değil, doğru aktarılmış metinler küresel başarıya ulaşır.
Anlam Korum Skoru, kitabınızın yerel bir metin değil, evrensel bir anlatı olarak yankı bulmasını sağlar.
Sizi sadece çeviren değil, anlatan biriyle çalıştığınızı hissettirir.

